Thursday, August 5, 1999

Bani Adam بنی آدم

While hiking in the Colorado mountains, I discovered that what looks like a grove of Aspen trees is actually a single, massive organism connected by its roots. This brought to mind "Bani Adam," a 13th-century poem by the Persian poet Saadi Shirazi. He wrote that humanity is like one body, where every person is a limb. Because we share a common origin, when one person suffers, the whole body feels the pain. Saadi concludes that if we aren't moved by the suffering of others, we lose the very essence of being human.              





Transliteration                                                                                            Bani Adam in Persian
Bani Aadam `aazaye yek pigarand                                                              بنی آدم اعضای یک پیکرند 
Keh dar aafarinesh ze yek guharand                                                         که در آفرينش ز یک گوهرند
Cho `ozvi be dard aavarad rozigaar                                                     چو عضوى به درد آورد روزگار
Degar ozvahaa raa namaanad qaraar                                                          دگر عضو ها را نماند قرار
To kaz mehnate digaraan bi ghami                                                          تو کز محنت دیگران بی غمی
Nashaayad ke naamat nahand Aadami                                                           نشاید که نامت نهند آدمی
 Watch Lillygol Sedaghat performance, 2012                                              by Saadi from Gulistan,1258 
*